quinta-feira, 1 de novembro de 2007

Poemas que interagem

Vejam que sacada interessante da Luana Barossi, colega do curso de Letras, intertextualizando o meu poema "O conhecimento (é a)"! A pedido da autora: Arte visual by Sergílio da Uspecéia!


Concreta Cópia
Cópia Concreta
Em Creta a Cópia
Treta Concreta
Entreta Cópia
Tanto Concreta
Cretina Cópia
Cropa com Creta
(Luana Barossi)

3 comentários:

Renato Lacerda disse...

O Padre Antonio Vieira tretou com quem mesmo?

Leonardo disse...

Ola,
Você se importa em me explicar o poema e a ligação com as cores usadas?
Gosto muito dessas coisas, mas sou bem leigo.
Fico agradecido.

Sérgio Ferreira da Silva - Sergílio da Uspecéia - Sergio Ferreira - Serginho Ferreira - Serjón e de alguns outros nomes... disse...

Oi, Leonardo!

Supondo que vocÊ seja aluno da Letras USP, imagine que um dia, em 2006, fui até o balcão da XEROX e encomendei um texto que foi pedido como "texto base" de uma aula de IELP. Retirei o texto e, minha surpresa, chegando em casa: as cópias das folhas internas estavam ilegíveis (cópia da cópia da cópia)! Fiz o poema O CONHECIMENTO (É A), que também está no BLOG. A Luana Barossi (aluna, também), viu o texto e postou esse poema, em forma de comentário. Gostei, joguei umas cores (xerox colorida), para acentuar a repetição e destacar o jogo semântico e os oxímoros. É um jogo de palavras, com "cópia" e o fato do meu poema ser "concreto", digamos. Além disso, há o toque pessoal dela, lançando um questionamento e adjetivando a cópia. Sei lá se expliquei. Na verdade, ela aceitou as cores que eu coloquei e deixou que eu postasse aqui. Sinta-se à vontade para formar a sua própria opinião. É mais sentimento do que significado. Abraço e Obrigado.

Sérgio